Start Submission Become a Reviewer

Reading: Contrastive Analysis, Tertium Comparationis and Corpora

Download

A- A+
Alt. Display

Research

Contrastive Analysis, Tertium Comparationis and Corpora

Authors:

Signe Oksefjell Ebeling ,

University of Oslo, NO
X close

Jarle Ebeling

University of Oslo, NO
X close

Abstract

This paper highlights the importance of a common ground, or tertium comparationis, in order to establish unbiased cross-linguistic equivalence in contrastive studies. Following an outline of the two main types of corpora used in contrastive analysis—comparable and parallel bidirectional—a discussion of how they relate to different tertia comparationis is presented. This is further illustrated in a case study where the same phenomenon is investigated based on the two types of corpora. It is concluded that a bidirectional parallel corpus, relying on both comparable monolingual and bidirectional translation data, may yield more robust insights into cross-linguistic matters than either of the two on their own.

How to Cite: Ebeling, S.O. and Ebeling, J., 2020. Contrastive Analysis, Tertium Comparationis and Corpora. Nordic Journal of English Studies, 19(1), pp.97–117.
Published on 30 May 2020.
Peer Reviewed

Downloads

  • PDF (EN)